por Marcos Elias
A tradução eletrônica ainda caminha bem devagar, mas mesmo assim ajuda um pouco naquelas horas de desespero.
Uma coisa é certa na web: há muito conteúdo publicado em inglês. Recentemente republiquei aqui um texto do Dicas-L e EFR, dando orientações de como aprender a ler em inglês. Seria ideal que você pudesse ler diretamente no idioma no qual o texto foi escrito, mas quando isso ainda não é possível...
Se for de português para inglês (ou vice-versa, ou de outras línguas para o inglês) uma ferramenta do Google pode ajudar. Trata-se da "Pesquisa traduzida", encontrada no Google Translate:
Acesse translate.google.com e clique em "Pesquisas traduzidas" (recentemente a página de tradução do Google teve sua interface traduzida em várias línguas; antes estava apenas em inglês).
Ali você pesquisa por um termo em português, por exemplo. O tradutor eletrônico do Google (Google Translate) traduzirá o termo pesquisado para o inglês; fará uma busca no Google pelo termo obtido em inglês; captará os resultados da busca em inglês; traduzirá a página com os resultados da busca do inglês para o português. E ao clicar num resultado da pesquisa, ele será traduzido para português :)
Desconsiderando os erros e tomando cuidado com as pegadinhas entre línguas (comos os falsos cognatos), é um meio prático de encontrar coisas em sites internacionais, mesmo que você não domine inglês.
Dica: veja também aqui no Explorando algumas dicas para obter uma melhor tradução eletrônica :)
|
Aviso: Os coment?rios s?o postados pelos visitantes do site, e n?o expressam a opini?o da produ??o. Eventuais coment?rios indesejados, ofensivos ou que firam nossas pol?ticas ou interesses de alguma forma poder?o ser removidos sem aviso pr?vio. Ao comentar, seu IP ser? gravado em log, assim como em praticamente todo blog. Evite coment?rios in?teis. Para d?vidas, poste na comu.
